
🙏Welcome to the 2025 UNT Prayer Walk
About this guide: The purpose is to give you a tour of the UNT campus and specific topics to pray for along the way.
🗺️ Map
Puerta == Door 🚪

UNT Sign
Faculty of Communication
Education Courtyard
Education Park
Economics Park
Law School Park
Faculty of Environmental Engineering
Faculty of Architecture
Faculty of Nursing
Bridge (Door 2)
Here are the locations to pray for on this prayer walk! There are 12 points of interest (POI) 📍 so some locations will have more than one prayer topic.
There is no order to where to start. The goal is to pray at each location AND take a group photo 📸 with the Place of interest (POI) 📍.
When you get to a certain POI 📍, please open the corresponding prayer request by clicking the box.
Instrucciones (Español)
¡Aquí están los lugares por los que vamos a orar durante esta caminata de oración! Hay 12 puntos de interés (POI) 📍, así que algunos lugares tendrán más de un tema de oración.
No hay un orden específico para comenzar. El objetivo es orar en cada lugar Y tomarse una foto en grupo con el punto de interés (POI) 📍. Cuando lleguen a un POI 📍, por favor abran la oración correspondiente haciendo clic en la casilla.
Letreo UNT
Facultad de Comunicación
Gallera de Educación
Parque de Educación
Parque de Económicas
Parque de Derecho
Facultad de Ingeneria Ambiental
Facultad de Arquitectura
Facultad de Enfermería
Puente (Puerta 2)
안내사항
이번 기도 산책에서 기도할 장소들입니다! 총 12개의 관심 지점(POI) 📍이 있으며, 어떤 장소는 두 개 이상의 기도 제목이 있을 수 있습니다. 어디서 시작해야 하는지 순서는 없습니다. 목표는 각 장소에서 기도하고 POI 📍와 함께 단체 사진을 찍는 것입니다. 특정 POI 📍에 도착하면, 해당 기도 제목을 열어 읽고 기도해 주세요.
UNT 사인 앞
커뮤니케이션 학과 건물
교육대 마당
교육대 앞 공원
경제대 앞 공원
법대 앞 공원
환경공학과 건물
건축학과 건물
간호학과 건물
2번 정문 다리
📍#1 UNT University Letters (1 on Map)

1️⃣ Pray for the families of the students
Por las familias de los estudiantes 학생들의 가족을 위한 기도
Lord, we pray for every family represented in this group. May their loved ones see a real change in the students’ lives that points them to Jesus. Bring openness, reconciliation, and hope in every home. Use the students as lights in their households.
Señor, te pedimos por cada familia representada en este grupo. Que los padres, hermanos y seres queridos puedan ver un cambio real en la vida de los estudiantes que los lleve a preguntarse sobre Jesús. Que en cada hogar haya apertura al evangelio, reconciliación donde hay conflicto, y esperanza donde hay dificultad. Usa a los estudiantes como luz en sus propias casas.
하나님, 이 모임에 있는 모든 학생들의 가족을 위해 기도합니다. 학생들의 삶 속에서 예수님을 향한 진정한 변화가 가족들에게 보여지게 해주세요. 각 가정에 열린 마음, 화해, 그리고 소망이 임하게 하시고, 학생들을 그 가정의 빛으로 사용해 주세요.
📍#2 Education and Communication Science Department (2 on Map)

2️⃣ Pray for local team, Cru Trujillo, staff and volunteers
Por el equipo local de Cru Perú (staff y líderes) Cru 페루 지역 팀과 리더들을 위한 기도
We pray for our leaders. Give them strength, wisdom, and renewed passion. Protect them from burnout and bless their relationships. May they lead with humility and joy, depending fully on You.
Oramos por nuestros líderes. Que su visión esté alineada con Tu corazón. Protégelos del agotamiento, llénalos de pasión renovada y sabiduría en cada decisión. Que lideren con humildad y dependencia en Ti. Fortalece sus relaciones, su vida espiritual y su gozo en servir.
우리의 리더들을 위해 기도합니다. 지혜와 새로운 열정을 주시고, 지치지 않게 보호해 주세요. 그들의 관계를 축복하시고, 겸손과 기쁨으로 하나님을 의지하며 이끌 수 있도록 인도해주세요.
#3 Gallera de Educación, Facultad de Educación: idiomas (3 on Map)

3️⃣ Pray for the recruitment of new staff (간사님) for Cru Trujillo and Cru Peru
Por el reclutamiento de nuevos obreros para Cru Perú Cru 페루를 위한 새로운 일꾼 모집을 위한 기도
Lord, raise up new people willing to serve. Call and confirm in their hearts. Provide mentors and resources so they can step forward in faith. Let them respond not with fear, but with "Here I am, send me." Señor, levanta nuevas manos y corazones dispuestos a servir en el ministerio. Habla a aquellos que aún están dudando, y confirma el llamado en los que ya sienten el deseo. Provee recursos, mentores y comunidad para que puedan dar el paso con fe. Que nadie diga "no estoy listo", sino "envíame a mí". 하나님, 새로운 일꾼들을 일으켜 주세요. 그들의 마음에 소명을 확신시켜 주시고, 믿음으로 나아갈 수 있도록 멘토와 자원을 공급해 주세요. 두려움이 아닌 "내가 여기 있나이다. 나를 보내소서"라는 응답이 있게 해 주세요.
#4 Parque de Educación: Primaria (4 on Map)

4️⃣ Pray for physical and emotional health
Por salud física y emocional 육체적, 정서적 건강을 위한 기도
We pray for healing and strength. For those struggling with sickness or anxiety, bring peace. Restore energy and help us care for our bodies as temples of Your Spirit.
Te pedimos por protección sobre los cuerpos, las mentes y los corazones de todos aquí. Sana a los que están luchando con enfermedad o ansiedad. Renueva las fuerzas de los cansados. Que encontremos descanso en Ti, y que cada día podamos cuidar nuestro cuerpo como templo del Espíritu Santo.
아프거나 불안 속에 있는 이들에게 평안을 주시고, 지친 이들에게 힘을 회복시켜 주세요. 우리의 몸이 성령의 전임을 기억하며 잘 돌보게 해 주세요.
#5 Economics Park (5 on Map)

5️⃣ Pray for the new students visiting this month
Por los nuevos estudiantes que nos visitan este mes 이번 달 우리를 방문하는 새 친구들을 위한 기도
Thank You for every new student. May they feel welcome, safe, and seen. Help them open their hearts and feel loved. Let this be a place of genuine connection and discovery.
Gracias por cada rostro nuevo que llega. Que se sientan bienvenidos, amados y vistos. Que este sea un lugar seguro para explorar la fe. Abre sus corazones a Tu amor, y permítenos ser buenos anfitriones, reflejando Tu carácter con ternura y verdad.
이곳에 온 새로운 친구들을 감사합니다. 그들이 환영받고, 안전하며, 사랑받고 있다는 것을 느끼게 해 주세요. 이곳이 진정한 연결과 발견의 장소가 되게 해 주세요.
#6 Law School Park (Parque de Derecho, 6 on Map)

6️⃣ Pray for the Korean team
Por el equipo misionero coreano 한국 CCC 선교팀을 위한 기도
We pray for unity, joy, and fruitful time in Peru. Strengthen their relationships, bless their interactions, and protect their health and hearts.
Oramos por nuestros hermanos y hermanas que han venido desde tan lejos. Llénalos de unidad, gozo en el servicio y un tiempo fructífero en Perú. Cuida su salud, su ánimo y su relación con los estudiantes.
한국에서 온 선교팀을 위해 기도합니다. 그들의 관계에 하나됨과 기쁨이 넘치게 하시고, 그들의 건강과 마음을 지켜 주세요. 그들의 시간이 열매 맺는 시간이 되게 해 주세요.
#7 Faculty of Mathematics (7 on Map)

7️⃣ Pray for a desire to participate in the Great Commission
Por el deseo de participar en la Gran Comisión 지상명령에 동참하는 열망을 위한 기도
Stir our hearts for the world. May we not settle for passive faith. Give us courage to serve, speak, and go. Let us say yes to being part of Your global purpose.
Aviva en nosotros el fuego de Tu misión. Que no nos conformemos con una fe pasiva, sino que sintamos el peso de Tu amor por el mundo. Danos valentía para hablar, servir, dar y salir. Que cada estudiante entienda que puede ser parte activa de Tu plan de redención.
우리의 마음에 열방을 향한 불씨를 붙여 주세요. 수동적인 신앙에 안주하지 않게 하시고, 용기 내어 나아가고 말하며 섬기게 해 주세요. 하나님의 계획에 순종하게 해 주세요.
#8 Faculty of Environmental Eng. / Ingeniería Ambiental (7 on Map)

8️⃣ Pray for joy and gladness in God this week
Para experimentar el gozo y la alegría de Dios esta semana 이번 주 하나님의 기쁨을 경험하기 위한 기도
Fill us with deep joy that sustains us even in challenges. Help us laugh, celebrate, and walk with a joyful spirit. Let Your joy be our strength.
Que esta semana esté marcada por Tu gozo. No un gozo superficial, sino profundo, que brota incluso en medio del cansancio o la incertidumbre. Aleja la tristeza y el desánimo. Que podamos reír, descansar, y vivir con una alegría que contagia y transforma.
도전 속에서도 지속되는 하나님의 깊은 기쁨으로 우리를 채워 주세요. 웃고, 기뻐하며, 기쁨으로 살아가게 해 주세요. 주님의 기쁨이 우리의 힘이 되게 해 주세요.
#9 Bridge near 2nd Door / Faculty of Agropecuarias (10 on Map)

9️⃣ Pray for unity among students
Por unidad entre los estudiantes 학생들 사이의 연합을 위한 기도
Break down walls of comparison, pride, and isolation. Build a loving, honest community where we uplift each other and grow together.
Señor, rompe barreras de orgullo, comparación y aislamiento. Que seamos una comunidad auténtica, donde se escuche, se anime, y se ame bien. Ayúdanos a celebrar las diferencias y a caminar juntos, como un solo cuerpo en Cristo.
비교, 자존심, 고립의 벽을 허물어 주세요. 서로를 세워주고 함께 성장하는 진정한 공동체가 되게 해 주세요.
#10 Faculty of Architecture (8 on Map)

🔟 Pray for wisdom in academic and personal decisions
Por sabiduría en decisiones académicas y personales 학업과 인생의 결정을 위한 지혜를 위한 기도
Guide every step. Give clarity in studies, relationships, and future plans. Help us seek You before we act and trust in Your timing.
Guía cada paso que damos. Que los estudiantes puedan tomar decisiones con claridad y confianza, sabiendo que Tú estás con ellos. Ilumina su camino en lo académico, en sus relaciones, en sus planes futuros. Que aprendan a buscarte antes de actuar.
모든 발걸음을 인도해 주세요. 학업, 관계, 진로 속에 분별력을 주시고, 행동하기 전에 주님을 먼저 찾고 주님의 때를 신뢰하게 해 주세요.
#11 Garden in Faculty of Nursing / Enfermeria (9 on Map)


1️⃣1️⃣ Pray for freedom from fear and shame when sharing faith
Por libertad del miedo y la vergüenza al compartir la fe 복음을 전할 때 두려움과 부끄러움에서 자유함을 위한 기도
Remove fear of rejection. Give us words full of love and grace. Let us share our faith boldly but kindly, with confidence in You.
Rompe las cadenas del temor al qué dirán. Llena nuestras bocas con palabras llenas de gracia y verdad. Que podamos compartir desde el amor, sin presión ni orgullo. Danos valentía para sembrar semillas de fe en conversaciones cotidianas.
거절당할까 두려워하지 않게 해 주세요. 사랑과 은혜로 가득 찬 말을 주시고, 담대하지만 친절하게 복음을 전할 수 있도록 도와 주세요.
#12 UNT Forest (Above 5 on Map)

1️⃣2️⃣ Pray for transformation on university campuses in Trujillo
Por transformación en las universidades del Trujillo 페루 / 트루히요 대학 캠퍼스들의 변화와 부흥을 위한 기도
We pray that our campuses become places where Your love is active and visible. Bring revival, justice, and compassion through students who follow You.
Clamamos por nuestras universidades. Que no sean solo espacios de conocimiento, sino de vida. Transforma la cultura, los valores, las relaciones. Que el nombre de Jesús sea conocido y respetado en cada facultad. Usa a los estudiantes como agentes de cambio espiritual, social y cultural.
우리 캠퍼스가 주님의 사랑이 살아 움직이는 공간이 되게 해 주세요. 예수님을 따르는 학생들을 통해 부흥과 정의, 자비가 나타나게 해 주세요.
Last updated